Translation of "to this story" in Italian


How to use "to this story" in sentences:

Do you believe there is some credence to this story?
Crede che questa storia sia verosimile?
Pay full attention to this story.
Dai il massimo per questa storia.
What a coincidence, that I'd be assigned to this story and you'd have read my only book.
Che coincidenza che mi sia stata affidata questa storia e che lei abbia letto il mio unico libro.
There's more to this story than you know.
Stammi a sentire, ci sono molte cose che ancora non sai.
Is there a point to this story?
C'e' una morale in questa storia?
I was simply attracted to this story.
"Ma ho sentito l'annuncio e ho voluto provare."
There's more to this story than the Professor told us.
Il professore non ci ha detto tutto.
Okay, for any of this to make sense, you got to understand, there are three parts to this story.
Ok, per capirne il senso, dovete sapere che questa storia e' composta da tre parti.
There's a lot more to this story than meets the eye.
C'e' molto di piu' in questa storia di quello che riusciamo a vedere.
A client purchased a follow-up to this story.
Un cliente ha comprato il seguito.
And they want you to believe that there's only one side to this story, and that their so-called facts cannot be denied.
E vogliono farvi credere che esiste una sola versione della storia, e che i loro cosiddetti fatti non possono essere negati.
Just know that there's more to this story than you'll see in that paper there.
Ma sappi che c'e' dell'altro di cui i giornali non parlano.
Just tell me that there's more to this story, that's there's something that I don't know.
Dimmi che c'e' altro dietro a questa storia... che c'e' qualcosa che non so.
Now, I need your help finding an end to this story.
Dunque... ho bisogno del vostro aiuto... per trovare il finale di questa storia.
How did I know there was an agenda attached to this story?
Come facevo a sapere che c'era un altro fine legato a questa storia?
I'm attracted to this story for a bunch of reasons.
Sono attratta da questa storia per tre motivi.
As Sarah told you, I work for the Waterbury Bulletin, and I think... you would provide invaluable insight to this story.
Sarah le avrà detto che lavoro al Waterbury Bulletin, e credo... che il suo punto di vista sarà prezioso per questo servizio.
You get the moral to this story?
Avete capito la morale di questa storia?
But there is another side to this story.
Ma c'è un altro lato della storia.
Doug Greathouse is irrelevant to this story.
Doug Greathouse e' irrilevante per l'articolo.
You made us sit down and listen to this story about how you met mom.
Ci hai fatto sedere e ascoltare questa storia di come hai conosciuto la mamma.
So there's a lot more to this story that we never really discussed.
Dunque c'è... molti di più, in questa storia, di cui non abbiamo... - mai parlato.
And pay attention, because all three are important to this story.
E state attenti, perché sono tutte e tre importanti ai fini della storia.
I think there's more to this story.
Penso che ci sia altro dietro questa storia.
There's a lot I could say about this period in my life that would give context to this story.
Di quel periodo della mia vita avrei molto da raccontare che potrebbe fornire un contesto a questa storia.
Luke, the physician, who made careful search into these matters, concluded that the episode was a vision of Peter’s and therefore refused to give place to this story in the preparation of his narrative.
Luca, il medico, che fece delle ricerche approfondite su queste materie, concluse che l’episodio fu una visione di Pietro e rifiutò quindi d’includere questa storia nella preparazione della sua narrazione.
Many peoples have a tradition analogous to this story, for there once existed a world-wide and profound belief that it was necessary to offer a human sacrifice when anything extraordinary or unusual happened.
Molti popoli hanno una tradizione analoga a questa storia, perché ci fu un tempo una credenza universale e profonda che fosse necessario offrire un sacrificio umano quando accadeva qualcosa di straordinario o d’insolito.
Lois, I can't help but think there's more to this story than people are seeing.
Lois, non riesco a non pensare che ci sia dell'altro dietro a tutta questa storia.
I suppose there's a moral to this story.
Suppongo che questa storia contenga una morale.
I'm sensing there's more to this story.
Sento che c'e' qualcosa di piu' sotto.
Why do I get the feeling that there's more to this story?
Perche' ho il presentimento che ci sia qualcosa sotto?
Kids, if there's one big theme to this story-- and I swear, we're totally, almost, not really all that close to the end-- it's timing.
Ragazzi, se c'è un tema centrale in questa storia... e vi giuro che siamo assolutamente quasi, ma anche no, vicini alla fine... è il tempismo.
But there's more to this story than what's on the page, so please pay attention while I set the stage.
Ma c'e' ben altro piu' di quanto non appaia, quindi, per favore, prestate attenzione mentre preparo lo spettacolo.
Are there really two sides to this story?
Ci sono realmente due versioni della notizia?
That's why I'm listening to this story.
Ecco perche' sto ascoltando questa storia.
Mr. Syzslak, I have a feeling there's gonna be one more act to this story.
Signor Syzslak, sento che ci sarà un altro atto in questa storia.
Either way, I think you're a little too close to this story, Mandy.
Ad ogni modo, penso che tu sia fin troppo - coinvolta in questa storia, Mandy.
This is science in progress, and to solve the mystery, we need more data, and hopefully, the LHC will soon add new clues to this story.
La scienza fa progressi, e per risolvere il mistero, abbiamo bisogno di più dati, e con un po' di fortuna, il LHC aggiungerà presto nuove indicazioni a questa storia.
Now, there's an awful lot more to this story, but that'll have to wait for another day.
C'è ancora tanto dietro questa storia, ma dovremo aspettare un altro giorno.
But there is a happy ending to this story.
Ma questa storia ha un lieto fine.
2.6337971687317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?